تحلیل شخصیت و آثار یوهان زشندورف در آلمان سده هفدهم

نوع مقاله : علمی ـ ترویجی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری تاریخ و تمدن ملل اسلامی، دانشکده الهیات و معارف اسلامی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران‌

2 استادیار ، گروه تاریخ و تمدن ملل اسلامی، دانشکده الهیات و معارف اسلامی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایران

چکیده

یوهان زشندورف (1662-1580) رئیس مدرسه لاتین سِویکاو، دانشمندی زبان‌شناس و از مسیحیان لوتری بود. وی از پیشگامان عرصه مطالعات عربی و اسلامی در قلمرو پادشاهی آلمان در امپراتوری روم بود. ترجمه سوره‌های صف و نباء به لاتین و همچنین ترجمه تفسیر سوره‌های قارعه و عصر ازجمله آثار چاپی اوست که با حروف چوبی به دشواری چاپ شده است. وی برای تهیه نسخه کامل چاپی قرآن به همراه ترجمه لاتین، کوشش‌های‌ فراوانی انجام داد؛ اما به دلایل نامعلومی موفق به چاپ کامل قرآن نشد. تاکنون در پژوهش‌های فارسی فعالیت‌ها و آثار یوهان زشندورف در کسوت طلایه‌دار مطالعات اسلامی، موردتوجه و تجزیه‌وتحلیل قرار نگرفته است. این پژوهش با روش توصیفی ـ کتابخانه‌ای به مرور آثار و فعالیت‌های زشندورف در حوزه آموزش عربی و ترجمه قرآن به زبان لاتین پرداخته و بر پایه پژوهش‌های پیشین آصف بِن توو، روبرتو توتولی و رینولد گِلِی تلاش کرده‌ است جایگاه این مستشرق آلمانی در حوزه آموزش عربی و مطالعات اسلامی را ترسیم کند. در کنار توصیف و معرفی اجمالی آثار زشندورف، نتایج نشان می‌دهد گرچه وی در مراحل اولیه ترجمه خود را با نیت رده‌نویسی آغاز کرد، ولی در مراحل بعدی و پس از آشنایی با تفسیر بیضاوی، رویکرد خود را تغییر داد که همین امر می‌تواند عامل انزوای وی در مراحل پایانی حیاتش باشد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

An Analysis of the Personality and Works of Johann Zschendorf in Germany in the 17th Century

نویسندگان [English]

  • Fatimeh Ranjbar 1
  • Abbas Aghdasi 2
1 Ph.D. Scholar, History and Civilization of Islamic Nations, Faculty of Theology and Islamic Studies, Ferdowsi University, Mashhad, Iran
2 Assistant Professor, Department of History and Civilization of Islamic Nations, Faculty of Theology and Islamic Studies, Ferdowsi University of Mashhad, Iran
چکیده [English]

Johann Zechendorff (1580-1662) was the head of the Sevi Kau Latin School, a linguist and a Lutheran Christian. He was one of the pioneers in the field of Arabic and Islamic studies in the territory of the Kingdom of Germany in the Roman Empire. The translation of the Saff and Naba Surahs into Latin, as well as the translation of the commentary of the Qari’ah and Asr Surahs, are among his printed works, which were printed with wooden letters with difficulty. He made a lot of efforts to prepare the complete printed version of the Quran along with the Latin translation; however, due to unknown reasons, he failed to publish the complete Quran. So far, the activities and works of Johann Zechendorf as the pioneers of Islamic studies have not been considered and analyzed in Persian studies. This research, with a descriptive-library method, reviewed the works and activities of Zechendorff in the field of Arabic education and the translation of the Quran into Latin, and based on the previous research of Asaph Ben-Tov, Roberto Tottoli and Reinhold Glei, he endeavored to determine the position of this German orientalist in the field of Arabic education and outlined Islamic studies. In addition to the brief description and introduction of Zeschendorff’s works, the results indicate that although he started his translation in the early stages intending to reject it, in the later stages and after getting to know Baydawi’s exegesis, he changed his approach, which could be the cause of his isolation in the final stages of his life

کلیدواژه‌ها [English]

  • Johann Zechendorf
  • Arabic Education
  • Quran Translation
  • Latin Language Schools
  • Kingdom of Germany
  1. قرآن کریم، رضایی اصفهانی، محمد علی و همکاران، نخستین ترجمه گروهی قرآن کریم، قم: دار الذکر، 1384ش.
  2. اریکسون، محمد یوسف، «قرآن و ترجمه‌هاى آن»، ترجمه محمدعلی نجفی، دائرة‌المعارف قرآن کریم، به کوشش شیخ حسن سعید، تهران: ۱۴۰۶ ق.
  3. ایازی، یاسر، اهتمام ایرانیان به قرآن، مبین، رشت: ۱۳۸۰ش.
  4. بدوی، عبدالرحمان. «قرآن و نسخه هایش در اروپا»، ترجمه: غروی قوچانی، یوسف، کیهان فرهنگی، شماره 128، مرداد و شهریور
  5. بیضاوی، نصیر الدین عبدالله بن عمر، انوار التنزیل و اسرار التأویل، دار إحیاء التراث العربی، بیروت: 1998م.
  6. رضایی‌اصفهانی، محمدعلی، منطق ترجمه قرآن، مرکز جهانی علوم اسلامی، قم: 1386ش.
  7. Ben-Tov, Asaph. “Fabulae Muhammedicae sive nugae Alcorani; Specimen Suratarum, id est, Capitum aliquot ex Alcorani Systemate; Suratae unius atque alterius textum”. Christian- Muslim Relations 1500 – 1900, General Editor: David Thomas, Retrieved from http://dx.doi.org/10.1163/2451-9537_cmrii_COM_28940., (30des, 2021): 1-5.
  8. Ben-Tov, Asaph, “Johann Zechendorff”, in: Christian-Muslim Relations 1500 - 1900, General Editor David Thomas. Retrieved from https://referenceworks.brillonline.com/entries/christian-muslim-relations-ii/johann-zechendorff-COM_28939?s.num=0&s.rows=50&s. (24 February 2021):1-4.
  9. Bryce, James.The Holy Roman Empire. New York : MacMillan Company, 1913.
  10. Dalton, Susan. Engendering the Republic of Letters: Reconnecting Public and Private Spheres. McGill-Queen's UP, 2003.
  11. Glei, Reinhold F. "Sleeping in the Cave: Zechendorff's 1632 Latin Translation of the Qur'an”.  Journal of Qur'anic Studies. 20 (2018): 121-136.
  12. Loop, Jan, Hamilton, Alastair and Burnett Charles. The Teaching and Learning of Arabic in Early Modern Europe. Ben-Tov, Asaph, “Johann Zechendorff (1580–1662) and Arabic Studies at Zwickau’s Latin School”. Leiden: Brill, 2017
  13. Loop, Jan. Johann Heinrich Hottinger: Arabic and Islamic Studies in the Seventeenth Century. Oxford, 2013.
  14. Muller, Richard A. "John Calvin and later Calvinism". In Bagchi, David; Steinmetz, David C (eds). ‌New York: Cambridge University Press, 2004.
  15. Tottoli, Roberto. “The Latin Translation of the Qurʾān by Johann Zechendorff (1580-1662) Discovered in Cairo Dār al-Kutub”. Oriente Moderno 95 (2015) : 5-31.
  16. Tottoli, Roberto. "The Qur'an of Johann Zechendorff: Features and Sources of the Arabic Text of Sūrat al-Kahf (Q. 18)". Journal of Qur'anic Studies. 20 (2018): 137-148.
  17. Waardenburg, J.D.J. “Mustas̲h̲riḳūn”, in: Encyclopaedia of Islam. Second Edition, Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs, 1998.
  18. Zechendorff, Johann. Specimen Suratarum, id est, Capitum aliquot ex Alcorani Systemate. Zwickau: Cygneae, 1638. Retrieved from:
  19. https://books.google.com/books?id=TupMAAAAcAAJ&dq=Zechendorff,+Johann.+Specimen+Suratarum,+id+est,+Capitum&source=gbs_navlinks_s
  20. Zechendorff, Johann. Suratae unius atque alterius textum ejusque explicationem ex commentario quodam arabe dogmata Alcorani. Zwickau: Cygneae 1647. Retrieved from: https://books.google.com/books?id=SupMAAAAcAAJ&dq=Zechendorff,+Suratae+unius&source=gbs_navlinks_s
  21. https://www.biblestudytools.com/history/creeds-confessions/catechisms/

 

 

 

دوره 17، شماره 33 - شماره پیاپی 33
دوفصلنامه علمی قرآن‌پژوهی خاورشناسان سال هفدهم، شماره 33، پاییز و زمستان 1401ش
اسفند 1401
صفحه 131-156
  • تاریخ دریافت: 20 فروردین 1401
  • تاریخ بازنگری: 28 خرداد 1401
  • تاریخ پذیرش: 10 مهر 1401